十年一个年代的表示法
10 年一个年代的称呼是从公历来的。中国从民国元年开始法定使用公历。在 20 世纪,使用 20 年代、30 年代以至 80 年代,都很正常且明白。关键在于 21 世纪及以后的人如何称呼过往世纪的某个年代。很多人就写成“20 世纪80 年代”“20 世纪90 年代”。这种用法正确吗?笔者认为这种用法既不正确又啰唆。
20 世纪的某年,比如 1989 年,在口语中完全可以
简称为 89 年,而如果落实到出版物中,规范的就必须称作 1989 年。这点大家一般都认可了。
中国推广英语教学与考试已经 40 多年了,稍微懂点英语的人都知道“上世纪 80 年代”的用法是 1980’S 或 1980S,从来没有见过20th century 80 times或类似的别的表达法。反过来,20世纪80年代准确的表达法应该是Nineth decade of 20th century,这显然是不对应的。
使用“1980 年代”表达法,非常直接明了,表示的就是 1981—1990 年这十年。如果想表达 19 世纪的某个年代,比如直接用“1870 年代”表示 1871—1880 年, 而如果非要表达为“19 世纪 70 年代”,让人还得在脑袋中转个弯,即 19 世纪是 18×× 年的事。这是不是有点麻烦啰唆?有的出版物,诸如历史类的或方志类的图书中,连续出现 50 年代如何、60 年代如何、70 年代如何、80 年代如何、90 年代如何,咱们都知道这么表达不确切,所以有人说了在第一个出现时加上 20 世纪, 以后就不加了。其实不对,每个年代都不能是两位数, 单说 60 年代那肯定是表示公元 61—70 年;而 50 年代如何、60 年代如何、70 年代如何、80 年代如何、90 年代如何都改为“20 世纪 50 年代如何、20 世纪 60 年代如何、20 世纪 70 年代如何、20 世纪 80 年代如何、20 世纪 90 年代如何”,肯定是太烦了。还有,如果想表示公元 61—70 年,称呼 60 年代直接简便,而像有些人则用作“1 世纪 60 年代”,有些画蛇添足了。再者,21 世纪头十年即公元 2001—2010 这十年如何用年代表示呢?有些人肯定说没有年代,只称头十年或 21 世纪 00年代。我们都知道无论几个 0 单独使用都是无效数字。其实用“2000 年代”表示头十年就非常简单。
目前,国家语委对于年代的表达法没有规范。在笔者经手的出版物中,笔者力推诸如“1980 年代”的用法。
顺便说一下,第 7 版《现代汉语词典》第 951 页“年” 字条下:“【年代】❷每一世纪中从‘……十’到‘……九’ 的十年, 如 1990—1999 是 20 世纪 90 年代。” 它把十年的一个年代从“十”(零)开始,是一个很大的错误。公元元年是从 1 年开始的,必须是 1—10 为一个年代,一个世纪有 10 个年代。像它所说“1990—1999 是 20 世纪 90 年代”,就是把 20 世纪最后一年 2000 年归入了21 世纪。这种错误早在世纪之交时,就已经被批驳过了, 不值一辩。
还有一种对千年的表示法,比如公元1001—2000 年, 研究世界史的学者用“1000 纪”来表示,从 2001 年开始的千年则表示为“2000 纪”。这与表示十年的年代的方法是一致的,笔者非常赞同。
随着国际化、全球化进程的不断深入,在这点上, 汉语“年代”应该从来源处吸收合理的因素。
(选自杨永林著《方志易错分析》第五章《文辞》七《十年一个年代的表示法》)